716『I Love Youの訳し方』/望月竜馬:著 ジュリエット・スミス:絵/雷鳥社/1,200円+税外部リンク 
有隣堂の在庫を探す
「愛しています」
文字にするとたったこれだけの事なのに、言葉を巧みに操る作家の手にかかると思いもよらない伝え方になる。

この本は、言葉が持つ表現の自由さや面白さをちょっと変わった角度から楽しめます。
言葉なんて、簡潔にストレートに伝えればいいのかもしれない。
「月がきれいですね」が愛の告白だなんて思わないし、「死んでもいいわ」なんて言われたら吃驚してしまう。

けれど、そんなまどろっこしい文面のなかに隠された感情を発見すること、そこに日本語の面白さがあると思うのです。
100人の作家による100通りの訳し方、是非じっくりとご堪能下さい。

文/ ヨドバシAKIBA店・YT
2014/2/28以前の記事は、5%税込の商品価格を表示しています。
本体価格(税抜価格)はリンク先のHonyaClub、在庫検索などでご確認ください。
----------